|
Джефри Чосър и Кентърбърийски разкази
Произведението на Джефри Чосър е на английски език, което е шокираща новост за времето си
На 17 април през 1397 г. Джефри Чосър представя в двора на последния крал от династията Плантагенет - Ричард II част от своите ''Кентърбърийски разкази'', силно повлияни от сборника новели на Джовани Бокачо ''Декамерон'', който пък е повлиян от новели създадени още в Древен Рим от Апулей (''Златното магаре'').
Произведението на Джефри Чосър е на английски език, което е шокираща новост за времето си, нещо като въвеждане на чалга културата и Слави Трифоновщината в кралския двор, в който в продължение на 331 години, всеки уважаващ себе си благородник е говорил почти само на френски, в краен случай на латински, а на ''просташки английски език'', се обръщал само към войниците, слугите, плебоса и конете си.
До създаването на книгопечатането има още поне 50 години, но произведението на Чосър се харесало толкова, че е започнало масовото му преписване и популяризиране. За връщането на английския език в домовете на благородниците спомагат чумната епидемия помела Англия няколко десетилетия по-рано, вкарала сред богатото общество много нови хора от народа (които не говорят френски), селско-буржоазното въстание на Уот Тайлър, неуспехът на англичаните в 100 годишната война по него време, което предизвиква нещо като националистически подем в Англия и враждата на много от благородниците и Парламента към прекалено изтънченият гей Ричард II, който не иска да воюва с французите, говори само на френски, яде с лъжица, вместо да бърка с ръка и кора хляб в чинията и се секне в носна кърпичка. Джефри Чосър не е благородник, син е на потомствени търговци, а фамилното му име произхожда от френската дума chausseur, което означава ''обущар''.
''Кентърбърийски разкази'' са отпечатани за пръв път в печатница през 1478 г. в град Брюж (днешна Белгия) от Уилям Какстън, търговец, печатар и управител на ''Дружеството на търговците авантюристи от Лондон'' (Company of Merchant Adventurers of London). Това е първото произведение отпечатано в печатницата и чак после там са напечатали части от Библията (но пак на английски), което може да ни покаже колко голям е бил интереса към произведението на Чосър. Печатницата на Уилям Какстън е печатала почти само на английски език.
ПЕРСОНАЛНИ ИНВЕСТИЦИИ, ИНВЕСТИЦИОННИ СТРАТЕГИИ, ПАРИ
|